Несмотря на молодой возраст, Сокол обладает всеми необходимыми качествами, чтобы стать грабителем мирового масштаба. Сокол — прирождённый спортсмен и интеллектуал. Благодаря своей физической подготовке он может обойти и соперника в хоккее, и целый отряд спецназа.
Родом из России, Сергей «Сокол» Козак подавал большие надежды в профессии хоккеиста, играя за петербургский клуб «STP Bombers», что, однако, не мешало ему промышлять грабежами казино в Москве и Минске, оставляя за собой след из пустых хранилищ. В конце концов, русская полиция вышла на его след, но Сокол смог скрыться от закона. Понимания, что деятельность грабителя-одиночки стала слишком рискованной и опасной для него, он решает затаиться.
Заметив потенциал юного грабителя по ту сторону моря, Бэйн связался с ним, предложив тому получить 1,4 миллиона долларов, переезд в Америку, место в банде PAYDAY и лучшее в его жизни ограбление. Сокол понимал, что из-за физических стычек и допинговых скандалов дорога в российский хоккей ему закрыта, и что он будет иметь не последнюю роль в команде благодаря своим навыкам, потому согласился с Бэйном, попутно сторговавшись до 1,7 миллиона, после чего вылетел в Вашингтон.
Сокол вступает в банду и разрабатывает огромную дрель, известную как BFD (Big F**king Drill), которую банда использует на ограблении «Казино Golden Grin».
Бэйн сильно ценит высокий уровень интеллекта и подготовку Сокола, высказывая мнение, что в будущем он может возглавить банду PAYDAY.
Сокол упоминается в титрах секретной концовки Белого Дома.
Сокол забрал награбленное и уехал на Кипр вместе с друзьями и семьей. В последующие годы его новая организация получила высочайшее влияние по всей стране.
Недавнее дополнение к команде PAYDAY, мы считаем, что молодой и энергичный «Сокол» является русским. Так как большая дрель, используемая в казино Golden Grin, была собрана из нескольких частей импортированных из России, мы также считаем, что этот аппарат был разработан «Соколом». Это может свидетельствовать о том, что, несмотря на его юный возраст, «Сокол» имеет значительный опыт взлома хранилищ, и нам следует обратиться к российским властям за информацией о подобных происшествиях.
Цитаты[]
Спойлер
Masking up[]
«Time for a little perestroika» (Time for a little alteration)
«Dollars, rubles, I take them all.»
«Sokol has landed»
«Fire in my belly, ice in my veins.»
«Маскировка.» [Maskirovka] (Mask)
«Team work makes the dream work.»
«Time to play.»
«Time to work, friends.»
«Let's earn some dollars.»
«Going all in.»
Calling Crewmates[]
«Lucky Clover!»
«Beautiful Bonnie!»
«Bon, come with me!»
«Bon, on me now!»
«Friend Dragan!»
«Dragan, come with me!»
«Dragan, follow me!»
«Hoxxy!»
«Comrade Hox!»
«Little Wolfie!»
«Psst! Hoxie!»
«Hey! Dallas!»
«Hey! Wick!»
«Wickerman!»
*whistle* «Hey, follow me!»
"Sydney! On me!
«Hey Jiro! Come with me!»
Special Enemies[]
Bulldozer[]
«Bulldozer!»
«F**king bulldozer!»
«Big guy's here!»
Killing Bulldozers[]
«Bulldozer eliminated!»
«I got the big guy!»
«I got the bulldozer!»
«Bulldozer down.»
«Bulldozer's history!»
«One less bulldozer in this world!»
«I took care of the bulldozer!»
«One less dozer!»
«I got the dozer!»
Tasers[]
«It's a taser! Keep 'em back!»
«Taser spotted — look out!»
«Oh shit — taser!»
«We've got a taser!»
«Taser spotted!»
Killing Tasers[]
«Taser eliminated!»
«That taser just went tits up!»
«Taser got wiped!»
«One less taser!»
«Taser down!»
Shields[]
«Shield!»
«Shields for fuck sake!»
«Shit — shield!»
«We got a shield over here!»
«Oh shit! Shields!»
«We've got a shield!»
«It's a shield!»
Killing Shields[]
«The shield is dead!»
«Took care of that shield!»
«One less shield in this world!»
«Got the shield!»
«Shield down!»
«Shield's history!»
Cloakers[]
«Sneaky f**king cloaker!»
«We've got a cloaker!»
«Spotted a cloaker!»
«Look out — cloaker!»
«Cloaker coming!»
Killing cloakers[]
«One less cloaker!»
«One less cloaker in the world»
«Call me the cloaker-smoker!»
«Cloaker eliminated!»
«Cloaker down!»
«Killed the cloaker.»
«Got the cloaker!»
Snipers[]
«Sniper!»
«Stay back — sniper.»
«Take cover! Sniper!»
Killing Snipers
«One less sniper in the world»
«Sniper's pushing up daisy»
«Sniper just ate a bullet of mine»
«Sniper got what he deserved.»
«Sniper taken care of!»
«Took care of the sniper!»
«Sniper down!»
«Sniper out!»
SWAT Van Turret[]
«Shit!»
«F**k!»
«Watch out!»
«Oh shit!»
«Ху**осы зае**ли с этими турелями, б**ть.» [Khuyesosy za**bali s etimi turrelyami blyat'] (Cocksuckers, i am fed up with this f**kin turrets)
«It's just the gas making eyes water! Not crying!»
«I want who threw the gas! I want him dead!»
«Aw … that gas stinks!»
«F**king tear gas!»
«F**k me right in the eyes! F**k me right in the eyes!»
«Tear gas — those fucks!»
«Ahhhh! Tear gas!»
«Who the f**k uses gas?»
«Goddamn tear gas!»
«Is gas legal here!?»
«It's like vaporised vodka in the eye!»
«F**king tear gas, here comes Sokol to the rescue!»
«Ahhhh! What the shit!?»
Drills[]
«Do you hear that noise? Drill is jammed!»
«Listen! The drill is jammed!»
«We must fix the f**king thing!»
«Drill in place!»
«Drill is placed!»
«Drill up!»
«Drill working!»
«Got the drill up!»
«Do you hear that? I think it's stuck!»
«F**king drill is… ну застряла, ну…» [Fucking drill is… nu zastryala, nu] (F**king drill is… is stuck…)
«The drill's, э… ну, слили» [The drill's eh… nu slili] (The drill's, eh… wasted…)
Software Crashing[]
«Computer's being a … говно! [Computer's being a… govno!] (Computer's being… shit!)»
«Something's not right with the computer!»
«The computer process is jammed!»
«That's got to be the computer beeping!»
«The computer process has frozen!»
«Something's not right with the computer!»
«The computer process is jammed!»
Flashbangs[]
«F**king flashed! Can't see!»
«AH! It stings like vaporized vodka in the eyes»
Assault Ending[]
«The police are pulling back!»
«The police are retreating»
«The cops are retreating»
«They are pulling back!»
«They pulling back»
«They retreating»
Map Specific Quotes[]
First World Bank[]
«Let's find him!»
«Where is the F**KING manager?!»
«There he fucking is!»
«Listen up. This is a robbery. We don't want to kill you, we're after the bank's money, not your money. Your money is insured by the government, you're not gonna lose a dime. Think of your sweet mama, don't be a hero, just shut the FUCK up and STAY DOWN and this will be over, SOON!»
Birth of Sky[]
«How do you slow down?»
«Prepare for a hard landing!»
«За Путина-а-а!!!» (For Puti-i-in!)
«Ура-а-а!!!» [Ura-a-a!!!] (Hora-a-ay!!!)
«Do it for Russia!»
Undercover[]
«I am losing my patience with you boy.»
«Your mother? America's biggest b**ch.»
«RIGHT. FUCKING. NOW.»
You're pushing my buttons!
You're pushing my buttons, козёл! [You are pushing my buttons, kazyol!] (You are pushing my buttons, bastard!)
Сокол имеет фамилию Козак, как и Влад, но, скорее всего, они являются просто однофамильцами, так как данный факт в игре никак не обыгрывается.
Его имя стало известно из ограбления «Тюремный кошмар». Играя за Сокола, из открытых дверей камер можно услышать фразу: «Сергей, зачем ты это делаешь? Ты должен быть тут, на льду».
В одной из подсказок, которые появляются во время загрузки ограблений, говорится, что Сокол каждую неделю смотрит матчи российской хоккейной лиги.
Большинство персонажей неправильно произносят имя Сокола, произнося его как «soak-all» (на рус. «замочить всех»).
Вдохновением для образа персонажа послужила Сборная России по хоккею, также известная в остальном мире как «Большая Красная Машина».
Сокол является одним из самых юных членов команды грабителей, как и Сидни с Джой.
Сокол довольно хладнокровен и является самым уравновешенным членом банды, что отражено в его многочисленных цитатах. Однако, он может проявить агрессию, к примеру иногда предпочитая план «Б» на ограблении, а также провоцируя драку с хоккейной командой в своем трейлере. Также, в более поздних обновлениях, новые реплики Сокола стали более агрессивными.
При ответе на пейджер Сокол может упомянуть другого охранника по имени Барни. Это, с высокой вероятностью, может отсылать на Барни Калхауна из серии игр Half-Life, который также являлся охранником в первых частях.
На ограблении «Алессо», в зале славы, можно обнаружить хоккейную футболку с надписью «Sokol».
Сокол недолюбливает Джекета, угрожая украсть его кассеты пока он спит, чтобы тому «пришлось говорить как нормальный человек».
Учитывая историю из прошлого Джекета связанную с русской мафией, логично было бы предположить, что между ними существует некое напряжение.
Сокол является вторым по количеству доступных реплик в Убежище, уступая только Джекету.
Логотип команды Сокола по хоккею «STP Bombers» сильно похож на логотип команды NHL Boston Bruins.
Дрель BFD, которую Сокол разработал, является прямой отсылкой на серию игр DOOM и оружие BFG9000 в частности.
Галерея[]
Промо
Маска
Сокол в игре
Александр Лобанов — актёр, ставший прототипом внешности Сокола